Noc Bibliotek pod hasłem "Absurd nie czytać". Wydarzenia nocy trwają już w filiach biblioteki, a finał szykowany jest na sobotę. Tego dnia gmach przy pl. Wolności 19 należeć będzie do tłumaczy, bo tegoroczną Noc organizujemy we współpracy ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury.
Od godz. 15.00 w holu performans "Tłumaczenie in vivo", o godz. 16.00 w sali 5 spotkanie pt. Nie taki dziki Zachód. O literaturze niemieckojęzycznej z tłumaczami: Małgorzatą Gralińską, Łukaszem Musiałem i Arkadiuszem Żychlińskim porozmawia Kinga Piotrowiak-Junkiert. A o godz. 19.00 w holu nie lada gratka - maraton czytania przekładów wierszy Wisławy Szymborskiej. Tłumacze czytać będą mowę noblowską oraz wiersze Szymborskiej w tłumaczeniu - własnym i cudzym, m.in. na łotewski, niemiecki, niderlandzki i afrikaans, szwedzki, walijski, jidysz, fiński, francuski i włoski, węgierski oraz angielski.
W ramach Nocy także absolutny rarytas - pokaz przepięknych Zielników Elizabeth Blackwell z XVIII w. (wydarzenie odbywa się także w ramach Tygodnia Św. Franciszka, którego głównym organizatorem jest Fundacja Zakłady Kórnickie). Spotkanie o godz. 18.00 w sali 5